• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: песня (список заголовков)
09:10 

И ещё немного переводов:

Сначала небольшое вступительное слово: хоть я эту песню прослушала на сто кругов, но все равно столкнулась с кучей проблем при переводе. Во-первых, сама композиция. Я бы сказала, что она разделена таким образом: припев - это слово для Хоук(а), а вот куплеты - это слово Варрика некоему слушателю (т.е. нам). То, что так круто звучит в английском: "Fight for your values and fight for your friends" - при переводе превращается во что-то серое и блеклое. Местами вообще приходилось перевирать сказанное.
Особенно мне грустно за идиомы, некоторые пришлось просто выкинуть, н.п. "pull some strings". Конечно, приятно знать, что я понимаю, что они значат... но жаль, что их пришлось сильно изменить. И речь Варрика. Вообще сложно дается. Все-таки на английском это звучит иначе.

Что ж, а вот и сам перевод... или то, что притворяется им

@темы: Dragon Age, Miracle of Sound - Age of the Dragon, Dragon Age 2, перевод, песня

08:45 

Передоз английского в крови

Видимо, на меня очень сильно повлиял вчерашний английский: начали привлекать переводы. Есть несколько текстов, у которых в интернете нет переводов, кроме гугловского. Так что решила немного поупражняться. Правда, мои переводы мало чем лучше гугловского. И в них много отсебятины.
Пока перевела Imogen Heap - The Beast, а сейчас хочу Miracle of Sound - Age of the Dragon. Надеюсь, что он получится лучше. Чем вот это...

в общем, дальше начинается опасная зона

@темы: перевод, песня, проба

15:03 

Просто приятная мелочь

Недавно слушала всякую музыку (звучит криво, но верно по сути), и натолкнулась на одну любопытную песню. Звучит очень волшебно))
Imogen Heap - The Beast - по-моему, так звучит ожившее колдовство)

Gently as we go, gently as we go
Steady as we go, steady as we go

I could sense it opening the front door as we came in
You were burning a hole in my back
Can we turn this around from where I lost you in the evening?
Before things get out of hand

One by one eyes go arctic, we’re becoming The Beast
The sheer power in the heat of hate brings our army of two to its knees
Steel lungs are shouting the house down, go in for the kill from a kiss
Battle stations on are navigation, have we driven love to this?

Gently as we go, gently as we go
Steady as we go, steady as we go

All fired up you’re a hot mess, getting messier
I'd do anything for sleep!
I can think of far better ways to waste your energy
If you can bear to still touch me

One by one skin hardens, were becoming The Beast
The sheer power in the heat of hate brings our army of two to it’s knees
Steel lungs are screaming the house down, go in for the kill from a kiss
Battle stations on our navigation, have we driven love to this?

Have we left, have we left the building?
Did we die a little death?
Is this the end of the road for us?
No more bridges for us to burn left
Do we finally find ourselves at the point of no return?

One by one, we’re becoming The Beast
The sheer power in the heat of hate brings our army to its knees
Steel lungs are shouting the house down, go in for the kill from a kiss
Battle stations on our navigation have we driven love to this?

Gently as we go, gently as we go
Steady as we go, steady as we go

@темы: текст, мелочи, волшебство, Песня

Мастерская Мелочей

главная